Page 11 of 11

Posted: Thu Jan 15, 2009 10:32 am
by sta.go
и кому охота тратить время на обсуждение того, на что он не имеет влияния?

Posted: Thu Jan 15, 2009 10:47 am
by jack_ua
Хм, еслиб я, никогда не обсуждал то, на что не имею влияния, моя жизнь стала бы гораздо скучнее. В спорах иногда рождается истина.

Posted: Thu Jan 15, 2009 7:29 pm
by sta.go
ну, если для развлечения... могу понять.
а вот насчет рождения истины в споре не согласен. в споре может родиться разве что мнимое ощущение собственного превосходства над опонентом. причем обычно с обеих сторон.

Posted: Fri Jan 16, 2009 10:24 am
by Flame_Soul
ага, интересная тема....
Вот раскажу ка я историю, у меня в контакте група украинских анимешников, так вот мы провели голосование, нащет перевода: конечно победили сабы, а вот потом я не ожыдал, проголосовали за проф дубляж, а не за обычный?! Может просто кто не понимает что при проф. дубляже уберают японскую дорожку! И озвучюют руским с участвием эмоцей персонажей))))
Вобьщем я если смотрю, мне нада или саб или какойто галимый перевод, так как я слушаю всеравно японский)