Quan Zhi Gao Shou [2017]

Все философские и тематические вопросы.
Post Reply
User avatar
Hellito
Начинающий анимешник
Posts: 365
Joined: Thu Aug 21, 2014 9:28 am
Введите предпоследнее число (8): 8

Quan Zhi Gao Shou [2017]

Post by Hellito »

Image

Аватар короля

Названия Quan Zhi Gao Shou / The King's Avatar / Master of Skill / Full-time Expert / Quanzhi Gaoshou
Названия (ориг.) 全职高手 / マスターオブスキル
Названия (рус.) Мастер на полную ставку / Мастер Скиллов
Производство Китай
Формат сериал
Хронометраж 24 мин. (хронометраж серии)
Текущий статус сериал не окончен
Кол-во серий 12
Жанр анимация, комедия, действие, кинофантазия
Трансляция с 2017.04.07 (Китай)
Режиссёр Сюн Кэ
В ролях А Цзе, Се Цин, Сяо Дяо, Цзи Гуаньлинь и другие


Средний балл 7.8 из 10
Проголосовало
79 чел.
User avatar
Hellito
Начинающий анимешник
Posts: 365
Joined: Thu Aug 21, 2014 9:28 am
Введите предпоследнее число (8): 8

Re: Quan Zhi Gao Shou [2017]

Post by Hellito »

Ну ниче так, как для Китая :D, тематика правда оч специфическая. Пожалуй 7 баллов поставлю, да и второй сезон тоже погляжу.
User avatar
Beliy
Бывалый
Posts: 1774
Joined: Fri Jun 13, 2008 4:10 pm
Введите предпоследнее число (8): 2
Location: Кремень
Contact:

Re: Quan Zhi Gao Shou [2017]

Post by Beliy »

Hellito wrote:Ну ниче так, как для Китая
Соглашусь, вполне достойно получилось. Есть такой момент, что нужно смотреть с нормальными адаптрованными сабами. Так как китайские имена по типу "Су Ю Дзю" "Юу Дзу Пу" и тому подобные - совершенно не воспринимаются. Понятия не имеешь о ком идет речь в диалогах. Первую половину сериала смотрел с сабами в которых игровые имена персонажей перевели дословно и получилось "Темный лорд", "Сладкая булочка" и т.д. Вот тогда смотреть было нормально.

Кто мне скажет, зачем китайцы делают хард саб на свой собственный язык? не сказать, что слишком напрягали, но некое неудобство доставляют иероглифы на экране.

Итог: не с чем особо сравнивать для оценки. Думаю балов 6 китайское произведение заслуживает.
Если продолжат развиваться в том же духе - скоро не будут уступать и настоящему аниме. Подождем...
User avatar
sta.go
- сама
Posts: 976
Joined: Wed Sep 07, 2005 9:21 pm
Введите предпоследнее число (8): 2
Location: Кременчуг
Contact:

Re: Quan Zhi Gao Shou [2017]

Post by sta.go »

Beliy wrote:Кто мне скажет, зачем китайцы делают хард саб на свой собственный язык?
Диалекты китайского сильно отличаются в произношении, и их носители могут не понимать друг друга. А письменность общая, и значение иероглифов одно (в отличие от прочтения).
Я мыслю, значит Он существует.
User avatar
Beliy
Бывалый
Posts: 1774
Joined: Fri Jun 13, 2008 4:10 pm
Введите предпоследнее число (8): 2
Location: Кремень
Contact:

Re: Quan Zhi Gao Shou [2017]

Post by Beliy »

Китай, конечно, страна огромная.. Но я и подумать не мог, что они друг друга не понимают -_-
User avatar
Hellito
Начинающий анимешник
Posts: 365
Joined: Thu Aug 21, 2014 9:28 am
Введите предпоследнее число (8): 8

Re: Quan Zhi Gao Shou [2017]

Post by Hellito »

Image

Аватар короля: Спецвыпуски

Названия Quan Zhi Gao Shou: Tebie Pian / Quan Zhi Gao Shou: Donghua Tebie Pian / The King's Avatar: Specials / Master of Skill: Specials / Full-time Expert: Specials
Названия (ориг.) 全职高手 特别篇 / 全职高手SP / 全职高手动画特别篇
Названия (рус.) Мастер на полную ставку: Спецвыпуски / Мастер Скиллов: Спецвыпуски
Производство Китай
Формат сериал
Хронометраж 27 мин. (хронометраж серии)
Текущий статус сериал не окончен
Кол-во серий 3
Жанр анимация, комедия, кинофантазия
Трансляция с 2018.04.27 (Китай)
Основа книга
Режиссёр Сюн Кэ
Сценарий, идея Худе Лань
В ролях ------------

Средний балл 8.5 из 10
Проголосовало 46 чел.

А вот мне понравилось. За спецвыпуски 8 баллов. Жду продолжения.
Post Reply